Τρίτη, Ιουνίου 06, 2006

 

COOL BRITANNIA

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German. As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter. In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl rite n styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.


Comments:
Κεφια παλι!!! Zis mad me smil. . . ein Lot !

Guten nachten!
 
Καλημέρα J.B.G. Θα συμφωνήσω με τον προλαλήσαντα και θα χαρώ να ακούσω αγγλικά όπως τα περιγράφεις στην τελευταία παράγραφο: είναι σαν να ακους γερμανό να μιλά αγγλικά και να μην ξέρεις πώς να κρατηθείς από τα γέλια. Θα σου πω όμως κάτι που ίσως να μην γνωρίζεις. Συχνά οι Βορειοευρωπαίοι που δεν μπορούν να χωνέψουν γιατί τα αγγλικά είναι η γλώσσα που όλοι οι άλλοι μιλάμε σίγουρα εκτός από τη μητρική, εκδίδουν άρθρα για το πώς θα έπρεπε να προφέρονται τα αγγλικά σύμφωνα με τη δική τους γλώσσα. Τα προβάλλουν μάλιστα. Έτσι πριν από χρόνια ταξιδεύοντας για Oslo στο booklet της SAS υπήρχε ολόκληρο άρθρο για αυτό το θέμα σε σχέση με τους φθόγγους του σκανδιναυικού αλφαβήτου και τα αγγλικά. Ήταν μάλιστα τόσο πορωμένο λες και το είχε γράψει ο αντίστοιχος Λιακόπουλος της Σκανδιναυίας. Σκέφτηκα ότι θα ήταν αστείο να ακούσω τον εαυτό μου να μιλά σαν την Ινγκριντ Μπέργκμαν ή τη Λιβ Ούλμαν αλλά γι' αυτούς ήταν κάτι επιβεβλημένο.... Αυτά . Καλή σου μέρα και καλή επικαιρότητα ....
 
I vil sertenl pas it on to oza pepl. I hav som German friends vho vil ver hap.
 
Ευχαριστώ για τα καλά λόγια ΑΛΛΑ αυτή τη φορά η δική μου συνεισφορά είναι μόνο η "αντιγραφή" του κειμένου. Ενδεχομένως και να το βρείτε αλλού στο Ιντερνετ. Μου το έδωσε συνάδελφος που δεν ήθελε να αποκαλύψει τα στοιχεία του/της αλλά θεώρησε ότι είναι καλή περίπτωση για το blog. Πράγματι είναι. Οπότε αυτή τη φορά ό,τι καλά λόγια ακούω θα τα διαβιβάζω περαιτέρω.

@sofar....Οι Σκανδιναβοί πάντως είναι από τους καλύτερους στα αγγλικά παγκοσμίως. Στους Γερμανούς υπάρχει πρόβλημα στην προφορά γιατί δεν έχουν μάθει να προφέρουν κάποια σύμφωνα, δεν τα ξέρουν στη γλώσσα τους. Και βέβαια για να είμαστε ειλικρινείς, δεν είναι πολλοί και οι ΄Ελληνες που θα κάνουν μία καλή και ρητορικά ενδιαφέρουσα ομιλία στα αγγλικά, άσε που εκτός από την προφορά συνήθως μεταφράζουμε αυτομάτως αυτό που σκεφτόμαστε στα ελληνικά με αποτέλεσμα ο άλλος ή να μην καταλαβαίνει γενικώς ή να μην καταλαβαίνει γιατί του το λέμε έτσι αυτό που θέλουμε να πούμε. Φυσικά όλα αυτά απαλλάσσουν τους βολεμένους ΄Αγγλους από το να μάθουν κι αυτοί καμιά ξένη γλώσσα. (Σύμφωνα με τη στατιστική πρώτη ξένη γλώσσα στην Αγγλία είναι τα γαλλικά, προφανώς λόγω διακοπών).

@mamani....Καλά γέλια. Παρακαλώ να προσμετρήσει υπέρ των Γερμανών το γεγονός ότι εκείνοι τουλάχιστον ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΝ να μιλήσουν μαζί σου αγγλικά. Για πήγαινε στη Γαλλία ή στην Ιταλία να δεις τί γίνεται...
 
AAAARRRRGGGG....!!!!
μου ήρθε+εμένα με mail αυτό το κείμενο+σκεφτόμουν να το βάλω στο blog μου αλλά με πρόλαβες! Εμ, αυτά παθαίνει όποιος χουζουρεύει στο κρεββλατι το πρωί+αργεί να σηκωθεί (είμαι λίγο τεμπελάκος αναφορικά με το πρωινό ξύπνημα, τι να κάνουμε;)

Πάντως, δεν θέλω ούτε καν να φανταστώ ότι υπάρχει περίπτωση να εφαρμοστεί κάτι τέτοιο (σιγά μη τυχών+!)
Σκέψου ότι θα μπορούσες κάλλιστα να συνομιλείς με τον επιθεωρητή Κλουζό (αλλά στη παλιά βέρσιον με τον Πήτερ Σέλλερ!) σε καθημερινή βάση+να μη βγάζεις άκρη!
 
Καλέ τί είναι αυτά, ζαλίστηκα!!!! Εγώ πάντως αρνούμαι να ξαναμάθω αγγλικά, να είμαστε ξηγημένοι.
 
Υπέροχα!!
2 γλώσσες σε μία.... αυτό θα πει πρόοδος..
πάντως και αν όλα τα Α αντικατασταθούν με ΟΥ θα μιλάμε ταυτόχρονα και Βραζιλιάνικα...
 
@grimdal....Ποτέ δεν ξέρεις. Πρώτα πρώτα μπορεί σε 100 χρόνια να μιλάμε με ενθυλακωμένο τσιπάκι (που θα έχει ενσωματώσει και αυτόματο μεταφραστή) χωρίς καν να ανοίγουμε το στόμα. Στο μεταξύ στις Βρυξέλλες οι ευρωκράτες έχουν εφεύρει και δική τους Γιουροδιάλεκτο, κάτι σαν εσπεράντο, και τη μιλάνε για πλάκα ή όταν δεν θέλουν να τους καταλάβουν. Κάποια στιγμή θα την παρουσιάσουμε και αυτήν στο blog.

@θεριό Ανήμερο....κράτα γερά !

@maika....Λίγη υπομονή είπαμε μέχρι να τελειοποιηθεί η ευρωεσπεράντο οπότε θα μιλάμε αγγλογαλλικά με γερμανική προφορά και ρωσοελληνικά δάνεια. Η θα τσαντιστούμε και δεν θα μιλάμε καθόλου, αλλά θα επικοινωνούμε μόνο με SMS.
 
johny μου, χειρότερα από την Ισπανία δεν είναι πουθενά.
 
Μήπως θυμάσθαι τα υπέροχα αγγλικά που μιλούσε ο Πήτερ Σέλερς ως γάλλος. Εγώ αυτά θέλω να μιλάμε όλοι μας.
GeorgeS.
 
Exkelent!
 
I like the old one with "ghoti".
- Ghoti?
- Yes, it means "fish"!
- Fish????
- gh as in enough
o as in women
ti as in station
f-i-sh

cheers!
 
Πρέπει να το έχω στείλει σε καμιά 40αριά ανθρώπους! ΠΑΡΑ πολύ αστείο!
Εξαιρετικά αστείο φάνηκε σε φίλους μου αμερικανο-γερμανούς!
 
@mamani....Μάλλον έχεις δίκιο, οι Ισπανοί είναι που δεν παίζονται. ΄Ελα όμως που η γλώσσα τους είναι τόσο ωραία που θα τους συγχωρήσουμε...

Dear Anonymous George....Πράγματι απολαυστικός ο επιθεωρητής Κλουζό και ο Ιάπωνας υπηρέτης του. Αλλά για μένα το πιο χοντρό γέλιο είχε ο προϊστάμενός του που τον έπιανε νευρικό τικ όποτε άκουγε το όνομα "Κλουζό"...

@Αθεόφοβος....Ευχαριστώ και τα διαβιβάζω περαιτέρω....

@Basik....Μας τρέλανες με τα Oxford English σου, δεν είμαστε πια και τόσο προχωρημένοι...
 
χαχαχαχαχαχα! πολύ καλό!
εγώ πάντως συμφωνώ με τον GeorgeS. Vive le Pete Sellers!! ;)
 
Ziz iz Triantara's ferst wizit tu aur Blog, rait? Welkam, kritinks tu Berlin !
 
1- Παρακαλώ, μια μέθοδο γρήγορης εκμάθησης των Αγγλικών του/της basik. Πάρα πολύ καλό το ghoti!

2- Παρακαλώ, μια εκτενή αναφορά στην Ευρωεσπεράντο των Βρυξελλών (+εγώ που νόμιζα ότι σιγά σιγά πεθαίνουν οι γλώσσες των κρατών+ότι όλα απλοποιούνται, τελικά να που εφευρίσκονται+νέες!)

Υ.Γ. είναι αλήθεια ότι θέλουν να καταργήσουν τα αι, ει, η, υ, ω, τα διπλά γράμματα κ.λ.π. + όλα να γράφονται με ι, ε + με ο; Π.χ. αβγό+όχι αυγό, κρεβάτι+όχι κρεββάτι και πάει λέγοντας;
Μα είναι δυνατόν να θέλουν να οδηγήσουν σε πτωχεύση μια από τις πλουσιότερες γλώσσες του κόσμου;
 
Δημοσίευση σχολίου



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?